Regole e condizioni per l'apposizione del marchio CE
Rules and conditions for affixing the CE marking, the supplementary metrology marking and other markings
E ciò che succede è che quando ci affidiamo in misura sempre maggiore alle regole, regole e incentivi possono rendere le cose migliori a breve termine, ma creano una spirale verso il basso che a lungo termine le rende peggiori.
And what happens is that as we turn increasingly to rules, rules and incentives may make things better in the short run, but they create a downward spiral that makes them worse in the long run.
Vi darò giusto un paio di esempi, prima delle regole e della guerra relativa alla capacità morale.
Let me just give you a few examples, first of rules and the war on moral skill.
Scott Simon, che ha raccontato la storia alla National Public Radio, ha detto, "Le regole e le procedure possono essere ottuse, ma ti risparmiano di pensare."
Scott Simon, who told this story on NPR, said, "Rules and procedures may be dumb, but they spare you from thinking."
Gloria, se stai buona, segui le regole... e non ci pigli per il culo, uscirai da questa storia senza un graffio.
Gloria, you hang in there, you follow the rules... and you don't fuck with us, and you'll get out of this alive.
Non fate cazzate, signori, conoscete le regole e sapete che non tollero sbagli.
Now don't fuck around, fellas. You all know the rules, and you know I won't stand for it.
Un mondo senza regole e controlli, senza frontiere o confini.
A world without rules and controls, without borders or boundaries.
Non ricordo perché hai infranto le regole e sposato quella puttana.
I don't remember why you broke the rules and decided to marry the bitch.
Queensberry cambiò le regole e stabilì quelle che abbiamo adesso!
Queensbury changed the rules to the ones that we got now.
Senza contare che infrangeremmo un'infinità di regole e sarebbe pericoloso.
Not to mention we'd be breaking about 50 school rules and it'll be dangerous.
Ci sono regole e governi dappertutto.
You got rules and government everywhere.
Certe volte bisogna glissare sulle regole e concentrarsi sulle persone.
Sometimes you have to ignore the rules and concentrate on the people.
Questo gentiluomo spiegherà le regole e punirà ogni scorrettezza.
This gentleman is here to explain the terms of the duel and to see fair play.
Beh, questa e' la mia operazione e le mie regole, e tu farai esattamente tutto quello che ti diro'.
Well, this is my op and my rules, and you're going to do exactly what I say.
Tu hai tutte le tue regole e pensi che ti salveranno.
You have all these rules, and you think they'll save you.
Regole e condizioni per l’apposizione della marcatura CE
Article 18 Rules and conditions for affixing the CE marking
d) le procedure relative all'estensione delle regole e dei contributi finanziari di cui agli articoli 164 e 165, in particolare l'attuazione del concetto di "circoscrizione economica" di cui all'articolo 164, paragrafo 2;
procedures relating to the extension of rules and financial contributions as referred to in Articles 164 and 165, in particular the implementation of the concept of "economic area" referred to in Article 164(2);
Regole e linee guida per le discussioni
Source Coding Discussions Rules and Guidelines
Appalti pubblici nell'UE - regole e linee guida
Education and youth in the EU
Inoltre, se stai usando un particolare servizio fornito dal nostro sito o attraverso esso, sei soggetto alle regole e linee guida che costituiscono parte integrante di queste Condizioni d'Uso.
In addition, if you are using a particular service on or through this web site, you will be subject to any rules or guidelines applicable to those services and they shall be incorporated by reference into these Terms of Use.
Fai quella giusta, gioca secondo le regole e... fra noi andra' tutto liscio.
You make the right one, you play nice, and it's good between us.
Prima infrange Ie regole e poi cerca di convincerci a metterle da parte deI tutto.
First he breaks our rules... and then he tries to convince us to abandon them totally.
Sta a noi proporre regole e leggi per cambiare l'evoluzione in rivoluzione.
It's up to us to push the rules and laws and go from evolution to revolution.
Volevo solo assicurarmi che avessi capito bene le regole e che le avessi seguite.
I just wanted to make sure you understood the rules and that you'd follow them.
Percio' infrangemmo tutte le nostre regole e creammo te.
So, we broke every rule we had... and we made you.
Regole e condizioni per l'apposizione della marcatura CE e del numero di identificazione dell'organismo notificato
Article 16 Rules and conditions for affixing the CE marking and inscriptions
Certo che so le regole, e' semplice.
Of course I know the rules, it's simple.
Voi cazzoni con le vostre regole e i vostri ordini del cazzo!
You fucking guys with your rules and your orders and bullshit.
La nostra società ha delle regole e una di queste regole è che non puoi uccidere qualcuno e scuoiarlo!
Because our society has rules. And one of those rules is... you can't kill someone and take their skin!
Tu hai le tue regole... e hai la possibilita' di salvare una vita.
You have your rules and then you have the chance to save a life.
La gente segue le regole e, che sia vero o no, crede che sia questo che li fa sopravvivere.
People follow the rules. And whether or not it's true, they believe it's what keeps them alive.
Regole e condizioni per l’apposizione della marcatura CE e di altre marcature
Article 19 Rules and conditions for affixing the CE marking and other markings
Per favore leggi le seguenti regole e condizioni prima di procedere.
Please read over those rules and policies before proceeding.
Il vostro noleggio di un veicolo qualsiasi, tramite noi, è pertanto soggetto alle Regole e Condizioni del veicolo noleggiato imposte dalla Ditta di noleggio e ad ogni corrispondente legge del Paese in cui avviene il noleggio.
Your hire of any vehicle is subject to the terms and conditions of vehicle hire imposed by the car hire company and to the corresponding laws of the country and/or state that the rental takes place in.
Insistiamo che vi atteniate alle regole e alle politiche indicate di seguito.
We do insist that you abide by the rules and policies detailed below.
Ulteriori informazioni sulle regole e condizioni del concorso sono reperibili sul sito web.
Further details on the rules and conditions are available on the website.
Inoltre, si prega di riconoscere che i singoli forum e chat room possono avere regole e condizioni aggiuntive.
Also, please recognize that individual forums and chat rooms may have additional rules and conditions.
Quello di cui abbiamo disperatamente bisogno, oltre che, o insieme a, migliori regole e incentivi ragionevolmente intelligenti, è la virtù,
What we desperately need, beyond, or along with, better rules and reasonably smart incentives, is we need virtue.
Questi sono persone che, pur essendo costrette ad operare in un sistema che richiede l'osservanza delle regole e che crea incentivi, trovano un modo per aggirare le regole, trovano un modo per sovvertirle.
These are people who, being forced to operate in a system that demands rule-following and creates incentives, find away around the rules, find a way to subvert the rules.
Queste sono persone che non stanno cercando di evitare le regole e i regolamenti del sistema bensì di trasformare il sistema, e ce ne sono parecchie.
These are people who are looking not to dodge the system's rules and regulations, but to transform the system, and we talk about several.
Le regole e gli incentivi non sono un sostituto per la saggezza.
Rules and incentives are no substitutes for wisdom.
Remi viveva e regnava nel suo mondo, con le sue regole, e trovava piacere nelle più piccole cose, come allineare le auto nella sua stanza, fissare la lavatrice e mangiare qualunque cosa gli capitasse a tiro.
Remi lived and reigned in his own world, with his own rules, and he found pleasure in the smallest things, like lining up cars around the room and staring at the washing machine and eating anything that came in between.
Sono ancora organizzati in circa 200 stati-nazione, e le nazioni hanno governi che creano regole e ci spingono a comportarci in un certo modo.
They're still organized in 200 or so nation-states, and the nations have governments that make rules and cause us to behave in certain ways.
Ho bisogno di anticonformisti, dissidenti, avventurieri, perseguitati e ribelli che fanno domande, infrangono le regole, e prendono rischi.
I need mavericks, dissidents, adventurers, outsiders and rebels, who ask questions, bend the rules and take risks.
Ti serve solo che alcune persone (risate), Ti serve solo che alcune persone (risate), che guardano le regole, e si rendono conto che non hanno senso, che guardino le regole, e si rendano conto che non hanno senso, e che vogliono tanto essere connessi.
You just need a few people -- (Laughter) -- who will look at the rules, realize they make no sense, and realize how much they want to be connected.
I problemi che affrontate, o perfino i problemi di cui abbiamo parlato qui, sono per caso di questo tipo? Hanno un chiaro insieme di regole? e un'unica soluzione?
Are the problems that you face, or even the problems we've been talking about here, do they have a clear set of rules, and a single solution?
abbiamo fiducia che passeranno il loro tempo con noi, che giocheranno con le stesse regole e con gli stessi obbiettivi, e che rimarranno fino alla conclusione del gioco.
We trust that they will spend their time with us, that they will play by the same rules, value the same goal, stay with the game until it's over.
Se uno ha un rapporto con una donna durante le sue regole e ne scopre la nudità, quel tale ha scoperto la sorgente di lei ed essa ha scoperto la sorgente del proprio sangue; perciò tutti e due saranno eliminati dal loro popolo
And if a man shall lie with a woman having her sickness, and shall uncover her nakedness; he hath discovered her fountain, and she hath uncovered the fountain of her blood: and both of them shall be cut off from among their people.
1.7796719074249s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?